Showing posts with label Shakespeare. Show all posts
Showing posts with label Shakespeare. Show all posts

Friday, January 13, 2012

Shakespeare and the Baconians

James Shapiro's Contested Will: Who Wrote Shakespeare? (2010) isn't quite the book its title and subtitle would suggest: Shapiro isn't particularly interested in the question itself, taking it as established that, yes, Shakespeare was the author of the works commonly attributed to him (and when Shapiro finally gets around to laying on the evidence for that position, it's like watching a rested boxer casually rain blow after cruel blow on a tottering rival). Rather, he's interested in why fairly large numbers of intelligent people since the eighteenth century have raised the question, and seized on other claimants.

The result is an absolutely fascinating book about changing ideas of art, authorship, and genius; more than anything, it's about the risks of ahistorical thinking, and of looking at people in the distant past as if they were our contemporaries, their thoughts, emotions, and actions as clearly understandable and interpretable as our own.

The book is full of interesting figures and incidents, some of the best having to do with the Baconian camp and their search for coded evidence of Francis Bacon's authorship. Key for the Baconians was The Great Cryptogram: Francis Bacon's Cipher in the so-Called Shakespeare Plays (1888)--a book whose title could hold its own with those of any of today's sensationalist pop histories--by Ignatius Donnelly. Donnelly's explanation of how a laborious application of Bacon's cipher to Shakespeare's works revealed hidden messages caught the eye of such luminaries as Mark Twain and Helen Keller, despite the fact that, Shapiro explains, his use of the cipher was a complete mess:
Even with his complex arithmetical scheme, Donnelly had to fudge his word cipher, which was based on the numerical distance between his arbitrarily chosen key words. Worse still, he constantly miscounted in order to arrive at satisfying results. Cryptologists who have examined his method have concluded that he "described Bacon's own cipher without understanding it" and "showed a fatal inclination to sieze on whole words which happen to be in both the vehicle and the message to be deciphered." It also turned out that his cipher could produce virtually any message one wanted to find.
As I read, I kept thinking of one of the funniest moments in all of P. G. Wodehouse's work: when, in "The Reverent Wooing of Archibald," a young Mulliner nephew gets buttonholed by a Baconian:
The aunt inflated her lungs.

“These figure totals,” she said, “are always taken out in the Plain Cipher, A equalling one to Z equals twenty-four. The names are counted in the same way. A capital letter with the figures indicates an occasional variation in the Name Count. For instance, A equals twenty-seven, B twenty-eight, until K equals ten is reached, when K, instead of ten, becomes one, and T instead of nineteen, is one, and R or Reverse, and so on, until A equals twenty-four is reached. The short or single Digit is not used here. Reading the Epitaph in the light of the Cipher, it becomes: ‘What need Verulam for Shakespeare? Francis Bacon England’s King be hid under a W. Shakespeare? William Shakespeare. Fame, what needst Francis Tudor, King of England? Francis. Francis W. Shakespeare. For Francis thy William Shakespeare hath England’s King took W. Shakespeare. Then thou our W. Shakespeare Francis Tudor bereaving Francis Bacon Francis Tudor such a tomb William Shakespeare.’”

The speech to which he had been listening was unusually lucid and simple for a Baconian, yet Archibald, his eye catching a battle-axe that hung on the wall, could not but stifle a wistful sigh. How simple it would have been, had he not been a Mulliner and a gentleman, to remove the weapon from its hook, spit on his hands, and haul off and dot this doddering old ruin one just above the imitation necklace.
Shapiro is sensitive enough to human foibles and the turns of history that his portrayals evoke not murderous rage but, most often, sympathy, and even pity for hours and years and lives wasted in fruitless search of a chimera. Sure, there are forgers and charlatans aplenty, but they're outweighed by the number of genuine seekers who latched onto this idea out of misguided feelings of affinity with the author of such great works, and a misplaced certainty that genius could never have had so humble a human home as that suggested by the meager facts of Shakespeare's biography.

Thursday, December 06, 2007

"He speaks all his Words distinctly, half as loud again as the others."


{David Garrick as Hamlet}

In the weeks leading up to Hallowe'en, when I was writing daily about ghosts and spirits, I spent a few days on Shakespearean ghosts, including that of Hamlet's father. If only I'd read Tom Jones a couple of months earlier, I could have adduced a scene from it as evidence of just how scary Hamlet's father's ghost can be--for said ghost makes a memorable appearance in one of Tom Jones's most entertaining digressions, a trip to the theatre by Tom and his well-meaning buffoon of a servant, Partridge; that the scene also gives us a glimpse of David Garrick--whom Partridge refers to as "that little Man "--in action as Hamlet is an extra bonus:
As soon as the Play, which was Hamlet Prince of Denmark, began, Partridge was all Attention, nor did he break Silence till the Entrance of the Ghost; upon which he asked Jones, "What man that was in the strange Dress; something," said he," like what I have seen in a Picture. Sure it is not Armour, is it?" Jones answered, "That is the Ghost." To which Partridge replied, "Persuade me to that, Sir, if you can. Though I can't say I ever actually saw a Ghost in my life, yet I am certain I should know one, if I saw him, better than that comes to. No, no, Sir, Ghosts don't appear in such Dresses as that, neither."
Enter Garrick, and Partridge's doubts take wing, replaced by assailing fears that lead to knocking knees and trembling limbs:
"O la! Sir," said he, "I perceive now it is what you told me. I am not afraid of any Thing; for I know it is but a Play. And if it was really a Ghost, it could do one no Harm at such Distance, and in so much Company; any yet if I was frightened, I am not the only Person." "Why, who," cries Jones, "dost thou take to be such a Coward here besides thyself?" "Nay, you may call me Coward if you will; but if that little Man there upon the Stage is not frightned, I never saw any Man frightned in my Life. Ay, ay; go along with you!
Later, Partridge graces us with a close--if naive--analysis of Garrick's technique:
[D]id you not yourself observe afterwards, when he found out it was his own Father's Spirit, and how he was murdered in the Garden, how his Fear forsook him by Degrees, and he was struck dumb with Sorrow, as it were, just as I should have been, had it been my own Case.
Yet for all this, at the end of the play, when asked for his favorite player, Partridge forsakes Garrick, choosing instead the actor who had played Claudius, for which he is reproached by one of his companions:
"Indeed, Mr. Partridge," says Mrs. Miller, "you are not of the same Opinion with the Town, for they are all agreed, that Hamlet is acted by the best player who ever was on the Stage." "He the best Player!" cries Partridge, with a contemptuous Sneer. "Why I could act as well as he myself. I am sure if I had seen a Ghost, I should have looked in the very same Manner, and done just as he did. And then, to be sure, in that Scene, as you called it, between him and his Mother, where you told me he acted so fine, why, Lord help me, any Man, that is, any good Man, that had such a Mother, would have done exactly the same. I know you are only joking with me; but indeed, Madam, though I was never at a Play in London, yet I have seen acting before in the Country; and the King for my Money; he speaks all his Words distinctly, half as loud again as the others.--Any Body may see he is an actor."
Gulled by Garrick's naturalism, the yokel prefers the overwrought. Though Partridge doesn't know that he is expected to prefer Garrick, the scene nevertheless reminds me distantly of Marcel's disappointment at first seeing La Berma on stage in In Search of Lost Time: expecting the spectacular, he fails to notice nuance.

If Samuel Johnson's account of Garrick's acting is accurate, Partridge would probably not have been the only novice theatre-goer to have been fuddled by Garrick's technique. In The Life of Johnson James Boswell reports Johnson saying:
Garrick . . . was no declaimer; there was not one of his own scene-shifters who could not have spoken To be, or not to be, better than he did; yet he was the only actor I ever saw whom I could call a master both in tragedy and comedy; though I liked him best in comedy. A true conception of character, and natural expression of it, were his distinguishing excellencies.


{Garrick as Richard III}

But there are limits to naturalism for Johnson, even in the case of Garrick:
Johnson, indeed, had thought more upon the subject of acting than might be generally supposed. Talking of it one day to Mr. Kemble, he said, "Are you, sir, one of those enthusiasts who believe yourself transformed into the very character you represent?" Upon Mr. Kemble's asnwering that he had never felt so strong a persuasion himself; "To be sure not, Sir, (said Johnson;) the thing is impossible. And if Garrick really believed himself to be that monster, Richard the Third, he deserved to be hanged every time he performed it.

With which sentiments I believe Dr. Johnson would have found Partridge in strong agreement.

Monday, October 29, 2007

Bloody and guilty, guiltily awake


{William Hogarth, "David Garrick as Richard III" (1745)}

Like a good dissertation advisor, Jenny Davidson from Light Reading noted that I left out some Shakespearean ghosts in yesterday's roundup--eleven of them, in fact, who levy curses on their murderer, Richard III, on the eve of his death at the Battle of Bosworth Field. It seems appropriate that this most self-dramatizing of villains should suffer a haunting, but like everything else in the play, the ghosts remain overshadowed by the force of Richard's character: next to his evil ingenuity and ruthlessness, no one else seems quite alive--including the dead.

It should come as no surprise that Richard refuses to believe in the ghosts. After all, everyone in his eye is a tool or an obstacle; once they lose the potential to be either, why would they tarry in his sight, alive or dead? No, it must be a dream:
I did but dream.
O coward conscience, how dost thou afflict me!
The lights burn blue. It is now dead midnight.
Cold fearful drops stand on my trembling flesh.
What do I fear? Myself? There's none else by.
Dream or not, Richard nonetheless rehearses a sort of crisis of conscience:
My conscience hath a thousand several tongues,
And every tongue brings in a several tale,
And every tale condemns me for a villain.
Yet there's little sense that the ghosts' imprecations ("Let us be lead within thy bosom") cause him anywhere near the horrors that Banquo's silence provokes in Macbeth. Macbeth, though deeply ruing the irrevocable first step that set him on his murderous path, tells himself that he has no choice but to kill Banquo because,
For mine own good
All causes shall give way: I am in blood
Stepp'd in so far that, should I wade no more,
Returning were as tedious as to go o'er.
--which renders Banquo's silent reappearance all the more horrifying, a grotesque proof that though Macbeth may plunge ever deeper into the rivers of blood, the absolving shore will remain forever distant.

Richard, on the other hand, has no false image of a distant day beyond murder--and no lost better self to regret. His crisis of conscience is in actuality little more than a batting about of the concept of his villainy. The ghosts may curse him, but he is proof against curses because there is nothing in him to damage; they lead him to worry not about what he has done but about what others might do--
O Ratcliff, I have dream'd a fearful dream!
What think'st thou--will our friends prove all true?
. Though he claims that the ghosts
Have stuck more terror to the soul of Richard
Than can the substance of ten thousand soldiers
Armed in proof and led by shallow Richmond,
his only real worry is the failure of his designs.

This gets to the heart of why Banquo's ghost is chilling where Richard's chorus of victims is forgettable--and thus of one of the reasons that Macbeth is the far better play. As Mark Van Doren writes,
Richard is never quite human enough. . . . He is only stunning in his craft, a serpent whose movements we follow for their own sake, because in themselves they have strength and beauty.
A ghost, like a reader, needs some flaw in a character to latch on to; a perfect good or a perfect evil leave little for the reader to ponder or the ghost to prey on. If a man be a perfect villain, what levers does a ghost have? What threats are at his disposal? Is it even possible to haunt him at all?

Saturday, October 27, 2007

"It harrows me with fear and wonder."


{The ghost of Hamlet's father, as played at the Booth Theatre, London, 1870. Sketch by Thomas Glessing.}

In a comment to yesterday's post, Jenny Davidson from Light Reading corrected my half-assertion that Jacob Marley is literature's most famous ghost. That crown, she rightly notes, rests with the ghost of Hamlet's father, who should also, I think, get extra credit for appearing to so many more people than your usual ghost charged with a mission. He first manifests in front of two or three of the men of the guard:
MARCELLUS
Horatio says 'tis but our fantasy,
And will not let belief take hold of him
Touching this dreaded sight, twice seen of us:
Therefore I have entreated him along
With us to watch the minutes of this night;
That if again this apparition come,
He may approve our eyes and speak to it.
Horatio, however, is having none of it:
Tush, tush, 'twill not appear.
But once the ghost does appear, there's no denying its presence, nor that it is
In the same figure, like the king that's dead.
Horatio, harrowed, hails Hamlet.

Watching the ghost of Hamlet's father, it's easy to see where Hamlet gets his flair for the dramatic. After all, need he appear in the chill of the ramparts at midnight? Wouldn't the quiet coziness of Hamlet's bedchamber have served as well? Ah, but then he'd eschew the hair-raising buildup he knows the guards will give him before he appears to his son, let alone Horatio's ascription to him of the powers of a Will-o-the-Wisp:
HORATIO
What if it tempt you toward the flood, my lord,
Or to the dreadful summit of the cliff
That beetles o'er his base into the sea,
And there assume some other horrible form,
Which might deprive your sovereignty of reason
And draw you into madness? think of it:
The very place puts toys of desperation,
Without more motive, into every brain
That looks so many fathoms to the sea
And hears it roar beneath.
And then there's the ghost's whole, "Oh, the stories I could tell of the horrors of the afterlife!" bit:
But that I am forbid
To tell the secrets of my prison-house,
I could a tale unfold whose lightest word
Would harrow up thy soul, freeze thy young blood,
Make thy two eyes, like stars, start from their spheres,
Thy knotted and combined locks to part
And each particular hair to stand on end,
Like quills upon the fretful porpentine,
Only, well, it turns out he's not allowed to:
But this eternal blazon must not be
To ears of flesh and blood.




While Hamlet's father's technique is quite effective--as he surely knew it would be, if he possessed any understanding of the character of his son--I prefer the more straightforward approach of, as Perry White would say, great Caesar's ghost, when he appears to Brutus in his tent:
BRUTUS
Ha! who comes here?
I think it is the weakness of mine eyes
That shapes this monstrous apparition.
It comes upon me. Art thou any thing?
Art thou some god, some angel, or some devil,
That makest my blood cold and my hair to stare?
Speak to me what thou art.

GHOST
Thy evil spirit, Brutus.

BRUTUS
Why comest thou?

GHOST
To tell thee thou shalt see me at Philippi.

BRUTUS
Well; then I shall see thee again?

GHOST
Ay, at Philippi.

BRUTUS
Why, I will see thee at Philippi, then.

[Exit Ghost]
I suppose you could ask why Caesar bothered to appear to Brutus at all--couldn't he have just shown up at Philippi? But I appreciate his straightforwardness; it seems appropriate to a great general. And after all, shouldn't a ghost be confident that his very presence will supply sufficient drama to make whatever point he's charged with putting across?



In that regard, no one tops Banquo, who doesn't even speak--or appear to anyone but Macbeth. A model of ghostly restraint, he merely sits quietly on Macbeth's stool and shakes his gory locks a bit:
MACBETH
Prithee, see there! behold! look! lo!
how say you?
Why, what care I? If thou canst nod, speak too.
If charnel-houses and our graves must send
Those that we bury back, our monuments
Shall be the maws of kites.

GHOST OF BANQUO vanishes

LADY MACBETH
What, quite unmann'd in folly?

MACBETH
If I stand here, I saw him.

LADY MACBETH
Fie, for shame!

MACBETH
Blood hath been shed ere now, i' the olden time,
Ere human statute purged the gentle weal;
Ay, and since too, murders have been perform'd
Too terrible for the ear: the times have been,
That, when the brains were out, the man would die,
And there an end; but now they rise again,
With twenty mortal murders on their crowns,
And push us from our stools: this is more strange
Than such a murder is.
And his encore is even better:
MACBETH
Avaunt! and quit my sight! let the earth hide thee!
Thy bones are marrowless, thy blood is cold;
Thou hast no speculation in those eyes
Which thou dost glare with!
Now that's supernatural efficiency.

Friday, November 17, 2006

Ghosts

From Macbeth, Act 3, Scene IV
MACBETH
Prithee, see there! behold! look! lo!
how say you?
Why, what care I? If thou canst nod, speak too.
If charnel-houses and our graves must send
Those that we bury back, our monuments
Shall be the maws of kites.

GHOST OF BANQUO vanishes


English writers toss out references to ghosts with remarkable casualness; they seem to take the default position that they will be believed when they talk about hauntings—the opposite, I would argue, of the position Americans and American writers take. Ghosts are around, the body of literature seems to say; sometimes people see them. There's no controversy. I suppose that if your national history is one of knights and ladies and dank castles, ghosts come naturally—though I would also expect that if your national history included the largely ignored story of the extermination of the ten million people who were living in the land when your forebears arrived, you would have quite a few ghost stories, of an extremely unpleasant variety.

Yet it is England, not America, that is rich with ghosts. And, unlike the ghost of Banquo (which, understandably, greatly frightens Macbeth just by his appearance), most of the ghosts I've come across in English novels—and especially in English memoirs—are unthreatening, ordinary, even quotidian. Penelope Fitzgerald, for example, tells of Keats's ghost haunting the then-pastoral village of Hampstead when she was a girl, and in her novel The Bookshop (1978) a ghost troubles the heroine, though never in a particularly menacing way. Anthony Powell, in his memoir, To Keep the Ball Rolling (1983), mentions a ghost that haunted one of his childhood homes; that ghost, transmuted like all the facts of his life, appears in his fiction as the driver of a particularly vivid domestic scene. Rebecca West, in The Fountain Overflows (1957), a thinly veiled retelling of her childhood, includes ghosts, poltergeists, and magic, invisible horses. Unexplained presences manifest themselves here and there in Iris Murdoch's writing, and—perils of being away from my bookshelves!—I'm sure there are others I'm forgetting.

Halloween, of course, put me in mind of this topic, as I was reading ghost stories (of which the English are the masters (followed closely by the Japanese?)). And then I was thinking about William James (because of a new book on his paranormal researches), the first chapter of whose The Varieties of Religious Experience (1902) includes several stories of ghostly encounters that James collected. But it was Hilary Mantel who really brought it to a head, with the opening pages of her enthralling memoir, Giving Up the Ghost (2003):
About eleven o'clock, I see a flickering on the staircase. The air is still; then it moves. I raise my head. The air is still again. I know it is my stepfather's ghost coming down. Or, to put it in a way acceptable to most people, I "know" it is my stepfather's ghost.

I am not perturbed. I am used to "seeing" things that aren't there. Or—to put it in a way more acceptable to me—I am used to seeing things that "aren't there." It was in this house that I last saw my stepfather, Jack, in the early months of 1995: alive, in his garments of human flesh. Many times since then I have acknowledged him on the stairs.
She talks herself back from that certainty a bit, offering the reader a chance to believe her sightings are the result of migraines; but throughout the book, presences abound, flickering at the edge of consciousness like ideas too large and unwieldy for childhood apprehension. They aren't exactly benign, but Mantel gives the sense that their danger is more potential than actual, like the shadowy adult secrets that quietly define childhood.

Childhood is when I, too, reportedly saw a ghost. I have no memory of it, but I've been told by my parents, no wild-eyed new-agers they, that it happened when I was three or four, while our family was being given a tour of a house in Colonial Williamsburg. I turned to my mother and, pointing to the empty corner of a room and said, "Look, Mommy--there's a ghost." The guide blanched and told my parents that the house was rumored to be haunted.

From Hilary Mantel's Giving Up the Ghost (2003)
One night, I hear my mother and Jack, discussing. I am lurking in the cold Glass Place, coming in from the lavatory. "Well," she says, "so? So what do you think it is?" Her voice rises, in an equal blend of challenge, fear, and scorn. "What do you think it is? Ghosts?"

Tuesday, December 20, 2005

This time, it's the other Jonson

Since I've already covered Samuel Johnson on this blog, it seems only appropriate to give Ben Jonson his due. Fortunately, he turns up in two violent anecdotes (as well as other, less sensational, more literary references) in Peter Ackroyd's Shakespeare. The first occurred in late 1598, when Jonson was 26.

Very shortly after the production of Every Man in His Humour Jonson became involved in an argument with an actor and erstwhile colleague from the Admiral's Men, Gabriel Spencer. The quarrel may have arisen from Jonson's recent defection to the Lord Chamberlain's Men, or it may have been entirely personal. Whatever the case a duel was fought in the fields of Shoreditch, close to the Theatre, and Spencer was killed by Jonson's sword. The playwright only saved himself from the gallows by pleading benefit of clergy—that is, by proving he was literate and could read. His thumb was branded with the letter "T," for Tyburn, so that he would not escape a second conviction.


In case you don't know: The Lord Chamberlain's Men were, at the time, the troupe that Shakespeare wrote for and acted in, rivals to the Admiral's Men. The Theatre referred to here is a specific theatre named that, which was responsible for bringing the Latin term, theatrum, into regular—and eventually generic—use as a term for a place where plays are produced. The murderer's brand refers to Tyburn because that was the site of the London gallows, at the present-day site of Marble Arch. And though the value of pleading benefit of clergy diminished over the century or so after Jonson's plea, the option wasn't formally abolished until 1827.

Then in 1600, Jonson gets himself in trouble again, this time over a specific literary quarrel.

In his next play, The Poetaster, he ridiculed [playwright John] Marston as a hack poet and plagiarist. Marston eventually counterattacked with What You Will, in which Jonson was lampooned as an arrogant and insolent failure. In his aggressive manner Jonson then challenged Marston to a duel; since he was already branded on the thumb for murder, this was a foolhardy strategy. He probably guessed, however, that Marston would decline the challenge. Jonson then sought his man in the taverns of London, and found him. Marston pulled a pistol, whereupon Jonson took it from him and thrashed him with it. That is the story that went around London. Jonson repeated it later.


And Peter Ackroyd repeats it now, which is why he is always worth reading.

Somehow, the young hothead Jonson lived to die of old age in 1637 at 65, whereupon he was buried in Westminster Abbey under the inscription, "Oh, Rare Ben Jonson."

Tuesday, December 13, 2005

The Bard via Ackroyd

I’ve just begun Peter Ackroyd’s enormous new Shakespeare: A Biography, not so much because I am interested in Shakespeare’s life as because I will read pretty much anything Ackroyd writes. His histories and biographies are compulsively readable, full of the clutter and detail and incidental stuffs of everyday life—exactly my kind of history, revealing, as much as possible, what it was actually like to be in the midst of the eras he’s writing about. He’s above all else a master weaver, pulling from countless sources, grabbing a detail here, another there, reminding the reader constantly that there is an astonishing amount that we really can know about the past, how many of life’s bare facts have long been recorded, and how valuable is the work of lesser-known scholars and their obscure monographs. And he’s never in a hurry. If an etymology or anecdote or description is interesting, he’ll be sure to include it.

The brief introductory chapter of Shakespeare is a good example of Ackroyd’s technique. If you like the follwing passage, you’ll like Ackroyd.
When he emerged from the womb into the world of time, with the assistance of a midwife, an infant of the sixteenth century was washed and then “swaddled” by being wrapped tightly in soft cloth. Then he was carried downstairs in order to be presented to the father. After this ritual greeting, he was taken back to the birth-chamber, still warm and dark, where he was laid beside the mother. She was meant to “draw to her all the diseases from the child,” before her infant was put in a cradle. A small portion of butter and honey was usually placed in the baby’s mouth. It was the custom in Warwickshire to give the suckling child hare’s brains reduced to jelly.
------
The infant Shakespeare was carried by his father from his birthplace in Henley Street down the High Street and Church Street in to the church itself. The mother was never present at the baptism. John Shakespeare and his newborn son would have been accompanied by the godparents, who were otherwise known as “god-sips” or “gossips.” On this occasion, the godfather was William Smith, a haberdassher and neighbour in Henley Street, The name of the infant was given before he was dipped in the font and the sign of the cross marked upon his forehead. At the font the gossips were exhorted to make sure that William Shakespeare heard sermons and learned the creed as well as the Lord’s Prayer “in the English tongue.” After the baptism a piece of white linen cloth was placed on the head of the child, and remained there until the mother had been “churched” or purified; it was called the “chrisom cloth” and, if the infant died within a month, was used as a shroud. The ceremony of the reformed Anglican faith, in the time of Elizabeth, still favored the presentation of apostle-spoons or christening shirts to the infant, given by the gossips, and the consumption of a christening cake in celebration. They were, after all, celebrating the saving of young William Shakespeare for eternity.

He goes on to tell about the Arden forest—and how it was named by Celtic tribes, the same ones who named the Ardennes forest—and how many trees it took to build a house of the time in Stratford (sixty to eighty) and how many people died of the plague in Stratford in the year of Shakespeare’s birth (237). And that's all in the first four pages! I can’t tear myself away—can you?

PS After reading even a couple of pages of writing featuring archaic English spellings, words that have retained some of their oddities of spelling stand out—tongue, for example, tripped me up temporarily in that passage.