Showing posts with label New Yorker. Show all posts
Showing posts with label New Yorker. Show all posts

Wednesday, October 28, 2009

"It was only during the age of candlelight that the race of ghosts really flourished," or, Edmund Wilson as uncanny anthologist

Since first discovering the giant Modern Library anthology Great Tales of Terror and the Supernatural last fall, I've admired it as much for its timing as for its quality: it was published in early 1944, when the war, though going far better than it had been a few years before, was still a long way from being over. I love picturing editors Phyllis Cerf Wagner and Herbert Wise drawing up a list of stories, followed by the staff at Random House diligently securing permissions, then designing and printing the book--all with the aim of putting a bit of a supernatural scare into people who had plenty of entirely natural dangers to scare them.

But seemingly the editors knew what they were doing--or at least they weren't alone in the publishing world in thinking that readers might find eerie tales a welcome distraction: on turning to Edmund Wilson's review of the book in the May 25, 1944 issue of the New Yorker* (from which the current edition of the book takes his quote praising "a sudden revival of the appetite for tales of horror"), I discovered the review was occasioned by the publication of no fewer than six volumes of this sort that spring: The Pocket Mystery Reader, The Pocket Book of Mystery Stories, Tales of Terror (with an introduction by Boris Karloff), Creeps by Night (edited by Dashiell Hammett), Best Ghost Stories of M. R. James, and this "prodigous anthology," which Wilson rates as "the best of them" because it is so comprehensive and "not unintelligently edited." Wilson does, however, note that it suffers from
the fault of so many American omnibuses and anthologies of being too cumbersome to handle in bed, the only place where one is likely to read ghost stories.
Perhaps I shouldn't be surprised, looking back, that the public displayed such a taste in the depths of the war. Wilson offers a straightforward explanation that remains convincing all these years later:
First, the longing for mystic experience, which seems always to manifest itself in periods of social confusion, when political progress is blocked: as soon as we feel that our own world has failed us, we try to find evidence for another world; second, the instinct to inoculate ourselves against panic before the real terrors loose in the world--the Gestapo, the G. P. U., tank attacks, bombing from the air, and empty cities mined with booby traps--by injections of imaginary horror that soothe us with the momentary illusion that the forces of madness and murder may be tamed and compelled to provide us with a mere dramatic amusement.
Beyond this general observation, Wilson barely bothers to treat the books under consideration in his review, except to say that, for all their merits,
I find it very hard to imagine that any of these particular could scare anybody over ten.
Instead, he uses the anthologies as a launching pad for an sketching out of his own anthology of unsettling tales:
These collections, of course, aim primarily at popular entertainment; they do not pretend to a literary standard. But I should like to suggest that an anthology of considerable interest and power could be compiled by assembling some horror stories by really first-rate modern writers, in which they have achieved their effects not merely by attempting to transpose into terms of contemporary life the old fairy tales of goblins and phantoms but by probing psychological caverns where the constraints of that life itself have engendered disquieting obsessions.
Had he lived long enough to read Stephen King, I expect Wilson would have hated his writing, but I think that as an anthologist he would have been alert to stories that define fear in the way that King did in his interview with the Paris Review in 2006:
I don't think there's anything that I'm not afraid of, on some level. But if you mean, What are we afraid of, as humans? Chaos. The outsider. We're afraid of change. We're afraid of disruption.**
The real fun comes, however, when Wilson starts putting names to the concepts:
I should start off with Hawthorne and Poe, who are represented in these collections, but I should include, also, Melville and Gogol, who are not. The first really great short stories of horror came in the early or middle nineteenth century, when the school of gothic romance had achieved some sophistication and was adopting the methods of realism. All four of these writers wrote stories that were at the same time tales of horror and psychological or moral fables. They were not interested in spooks for their own sake; they knew that their demons were symbols, and they knew what they were doing with these symbols. We read the tales of Poe in our childhood, when all that we are likely to get out of them is shudders, yet these stories are all poems that express the most intense emotions. "The Fall of the House of Usher" is not merely an ordinary ghost story; the house--see the opening paragraph--is an image for a human personality, and its fate--see the fissure that runs through the wall--is the fate of a disrupted mind. And as for Gogol, he probably remains the very greatest master in this genre. I should put in at least "Viy" and "The Nose"--the former, a vampire story, one of the most terrific things of its kind ever written, and the latter, though it purports to be comic, almost equally a tale of horror, for it is charged with the disguised, lurking meaning of a fear taking shape as a nightmare.
I'm a bit surprised that he rates Poe's lush, overheated prose so highly (though admittedly "Usher" is one of those rare Poe productions with which it's hard to find any fault), especially when he later damns Arthur Machen, arguing that his story "The Great God Pan"
seems to me to sum up in a fatal way everything that was most "ham" in the aesthetic satanism of the fin-de-siecle.
Still, it's hard to argue with Wilson's list thus far: Hawthorne's explorations of the dark underbelly of public rectitude are foundational for American strange tales, Poe's influence is inescapable, and Melville and Gogol are at their most memorable when they're at their most strange. Later, Wilson adds Conrad, Kipling, Henry James***, Robert Louis Stevenson, Algernon Blackwood, and Walter de la Mare, before finally closing with Kafka, who writes
at the same time satires on the bourgeoisie and visioins of moral horror; narratives that are logical and compel our attention and fantasies that generate more shudders than the whole of M. R. James and Algernon Blackwood combined. A master can make it seem more horrible to be pursued by two little balls than the spirit of a malignant Knight Templar, and more natural to turn into a cockroach than to be bitten by a diabolic spider.****
Wilson, in other words, does a fairly good job of setting the tone of his anthology, and even though none of his authors would come near qualifying as going out on a limb, the review nonetheless makes me wish he'd followed through on this idea; I would enjoy seeing how he'd flesh out the anthology.

All of which leads me to a question: where would you start if you were to compile an anthology of strange, uncanny, and/or supernatural tales? What authors would you have to include? Any you would exclude on principle?

For me, I think it would have to start with Ray Bradbury, whose unsettling mix of nostalgia and dark secrets has troubled me ever since childhood--and, I think, would have pleased Wilson (if he could get beyond Bradbury's occasionally overwrought prose); I'd probably try one of the stories from The Martian Chronicles, which I could assure Wilson--were he to pop up on the Ouija board some October night--are very much capable of frightening reasoning adults.

And for you?

Friday, February 27, 2009

"Everything has to come to an end sometime, even pure unadulterated terror--particularly if there is nothing whatever to be done about it."



{Photo by rocketlass.}

This week's New Yorker features a "Talk of the Town" piece about the producers of a new staging of Noël Coward's Blithe Spirit asking a group of working mediums to attempt to conjure the spirit of Coward himself as part of an audition for a job as advisor to the actress portraying the medium in the play. The piece reminded me of an odd story I read this fall, when, deep into my annual autumnal ghost story binge, I took James Hynes's advice and bought an old copy of yet another of those Robert Arthur-edited Hitchcock anthologies, Stories for Late at Night (1961). The volume is the usual mixed but very satisfying bag, its handful of truly chilling stories–Jerome Bixby's "It's a Good Life" and John Collier's "Evening Primrose" among them–more than justifying the minimal cost of a used copy.

The story that returned to mind today was "Lady's Man" (1961), by early film actress and novelist Ruth Chatterton, which, from the point of view of Chatterton herself, relates a ghostly encounter that she had at Noel Coward's country house, Goldenhurst. In the story, Chatterton is invited to Goldenhurst for a weekend visit with a few others of Coward's circle, including his longtime close friend Joyce Carey; put up in a first-floor room that she's never seen used as guest quarters before, she senses a male presence enter her room late in the night:
I shut my eyes but they wouldn't stay shut. Even though I tried not to look, they kept wandering to that inky vaccum beyond the wide-open door. That was when the noise began, or when I became aware of it. Tap-tap-tap, as if a fingernail were tapping on the glass of the pictures on the wall, one after the other. Then the floorboards began to creak. Someone seemed to be pacing back and forth beside my bed. I could hear it plainly.
What's most striking about the story is that, rather than a piece of fiction crafted to thrill the readers of Hitchcock's Mystery Magazine or Astounding Science Fiction, "Lady's Man" appears to be a straight-up ghost story. Though it builds to a delicious concluding line, it nevertheless has all the unaffected appeal of a ghost story recounted to a friend over October campfire drinks, its simple chronology and incidental details giving it the casual verisimilitude crucial to such tales–it's the sort of story that, if told by a trusted friend, one would have to file in the "I don't believe in ghosts, but . . . " drawer. In the midst of stories with steel-trap plots and inexorably building tension, it's a breath of fresh–if undeniably creepy–air.

Chatterton died later that same year, 1961, and my relatively cursory searching turns up no other mention of this encounter. Philip Hoare's 1998 biography of Coward, however, does mention hauntings at Goldenhurst, though in a different, newer room:
Here guests–who had included Maugham just a few months before–reported odder events. Lilia Ralli, the Greek-born friend of the Duchess of Kent, had a restless night in the French Room, a new guest room built off the long passage. Coward came to the conclusion, based on other disturbed nights, that local tales of a suicide walking the path over which the room had been built were true and that it was haunted by a lovelorn Kentish lad.
Hoare, understandably, can't resist adding in a footnote:
Subsequent tenants of the house describe a feeling of being watched when playing the piano, which they ascribe to Coward's continuing presence. His ghost has also been reported in more unlikely venues: the bar manager of the Little Theatre in Wells claimed to have seen his spectral form, clad in a smoking jacket during an amateur production of Cowardy Custard.
To return to the "Talk of the Town" piece (in which one of the producers says that the most effective of the mediums, "scared the shit out of me"): I wonder whether the producers' desire for additional coaching for their medium was a result of their having read last year's fascinating collection of Coward's letters, in which he registers vigorous disapproval of the actress who originated the role in the first London run of Blithe Spirit:
The great disappointment is Margaret Rutherford, whom the audience love, because the part is so good, but who is actually very, very bad indeed. She is indistinct, fussy and, beyond her personality, has no technical knowledge or resources at all. She merely fumbles and gasps and drops things and throws many of my best lines down the drain. She is despair to Fay, Cecil and Kay and mortification to me because I thought she would be marvelous. I need hardly say she got a magnificent notice. So much for that.
If a producer wants to avoid being haunted by Coward, perhaps it's worth taking a little extra effort over the medium?

Monday, November 05, 2007

The Ark of Studies


{Bibliochaise, from nobody&co..}

From "Prologues to a Personal Library," by Jorge Luis Borges:
A book is a thing among things, a volume lost among the volumes that populate the indifferent universe, until it meets its reader, the person destined for its symbols. What then occurs is that singular emotion called beauty, that lovely mystery which neither psychology nor criticism can describe.

Anyone with an interest in the various schema by which books may be organized is liable at some point to find himself thinking about the furniture that carries out those organizational plans. Bookshelves are a remarkably simple, effective design for most of our storage and retrieval purposes. Yet they're not very good at handling one of the most basic problems that has faced scholars and dilettantes alike since the first bound volumes: how to deal with the fact that one is often reading half a dozen or more books more or less simultaneously? How is one to keep all those books in easy reach and usefully organized--especially when so many readers, like me, have already given over control of the most natural resting place for extra volumes--the lap--to a cat or two?

Via the Athanasius Kircher Society, I've learned about an admirable solution from sixteenth-century Italian engineer Agostino Ramelli: the Book Wheel.



Here's how Ramelli described it in 1588:
A beautiful and ingenious machine, which is very useful and convenient to every person who takes pleasure in study, especially those who are suffering from indisposition or are subject to gout: for with this sort of machine a man can see and read a great quantity of books, without moving his place: besides, it has this fine convenience, which is, of occupying a little space in the place where it is set, as any person of understanding can appreciate from the drawing.


Meanwhile, in this week's New Yorker Anthony Grafton highlights more inventions designed to help sixteenth- and seventeenth-century scholars deal with the unprecedented flood of books:
Jacques Cujas, a sixteenth-century legal scholar, astonished visitors to his study when he showed them the rotating barber's chair and movable bookstand that enabled him to keep many open books in view at the same time. Thomas Harrison, a seventeenth-century English inventor, devised a cabinet that he called the Ark of Studies: readers could synopsize and excerpt books and then arrange their notes by subject on a series of labeled metal hooks, somewhat in the manner of a card index. The German philosopher Leibniz obtained one of Harrison's cabinets and used it in his research.

The Ark of Studies reminds me of Dr. Johnson's relatively simple system for organizing the source materials for his Dictionary. Henry Hitchings describes Johnson's method in Definining the World (2005):
When he identified a passage suitable for quotation, he underlined with a black pencil the word he meant it to illustrate, marked the beginning and end of the passage with vertical strokes, and wrote the initial letter of the chosen word in the margin. Working in pairs, the amanuenses would then go over the books Johnson had marked. Each time one of them came to a marked passage, he would transcribe it on to a quarto sheet and strike out the marginal letter. . . . The quotations were set out in columns, and, once full, the quarto sheets were cut up into slips, each bearing a single quotation. These copy slips were kept in bins, and arranged in alphabetical order by the amaneuenses. As work proceeded, the juggling of copy slips unfortunately allowed some of the illustrations to be lost. We can see evidence of this occasionally in the finished Dictionary. Explaining one sense of the verb "to cream," Johnson says is "used somewhere by Swift," while another word, "dripple," is "used somewhere by Fairfax."

Of course, even the best scheme and the most ingenious book furniture won’t avail in those situations where the information one desires is simply not there, as Guy Davenport laments in "Dictionary":
Some years ago, on a particularly distraught evening, the drift of things into chaos was precipitated by my consulting Webster's Third International for the word Mauser. All I wanted to know was whether it sported an umlaut or not. It wasn't there. I paid $47.50 for my Webster's; it weighs as much as a six-year-old girl; and I had to build a table for it, as it is too bulky to go into a bookshelf, and will anyway come all to pieces unless it sits open day and night.

Perhaps we should just give up and move into Borges's Library of Babel, where we accept a life of isolation for the certainty that the knowledge we seek is in there, somewhere:
There is no combination of characters one can make--dhcmrlchtdj, for example--that the divine Library has not foreseen and that in one or more of its secret tongues does not hide a terrible significance. There is no syllable one can speak that is not filled with tenderness and terror, that is not, in one of those languages, the mighty name of a god. To speak is to commit tautologies. This pointless, verbose epistle already exists in one of the thirty volumes of the five bookshelves in one of the countless hexagons--as does its refutation.

To be honest, that probably is where we belong, immured in the endless library. Even the fact that we're worrying about these organizational problems at all suggests that we fit the pejorative connotation that Dr. Johnson ascribes to the term "booklearned":
Versed in books, or literature: a term implying some slight contempt.
To back up his assertion, Johnson turns--this time with attribution in hand--to a sharp little line from Jonathan Swift:
He will quote passages out of Plato and Pindar, at his own table, to some booklearned companion, without blushing.

We book people can tell ourselves that an ingenious piece of furniture may be all we need to establish order, but we know better. Entropy and its constant companion infinitude will never leave off plaguing us.

From Certain of the Chronicles, by Levi Stahl:
After a long night, I have at times slipped into dreams wherein I wander a vast ship full of books, shelves as numerous as the waves of the ocean, floors as many as the footsteps on a mountain, all unread, pages uncut, unknown. I know in my heart that I can find my way out, but I fear in my soul that I cannot find my way in.

Thursday, August 16, 2007

Catching up on some sewing

Oh, no--it's the return of that cherished friend of sportswriters, church bulletin editors, and fluffy metro columnists--the Notes Column! Only this is a blog, so it's a Notes Post. Ahem. But I'll at least try to follow the advice I give my staff at the office when they're writing copy: make sure there's always a thread leading the reader on. Here's hoping I succeed.

1 Yesterday's post included a George Herbert poem, "Prayer (I)," that is essentially a well-patterned list of different ways of conceiving prayer. I wrote that
even a nonbeliever like me can like me can discern the quiet confidence underlying Herbert's rushing tumble of metaphor in this poem.
Being a nonbeliever, though, I'm also a non-prayer, and even Herbert's poem can't change that.

But today, while reading Tim Page's article about his Asperger's syndrome in the newest issue of the New Yorker, I came across a line that brought Herbert's poem to mind: in noting the tenacity of his friendships, Page says,
I concur with Virgil Thomson, who once said that worry was one form of prayer that he found acceptable.
Though not much of a worrier, I will gladly place myself in Page's camp here, though I'd also like to add the glories of simply thinking about friends in their absence--the joys of, for example, experiencing a work of art simultaneously from my own perspective and from what I imagine would be theirs. That imaginative creation of an absent loved one can easily shade over into the realm of prayer, a sort of devotion or obeisance or even insurance payment to an important missing piece of one's life.

2 Speaking of the New Yorker, the August 6th issue may be the best single issue of any magazine I've ever read--and that's even once you take into account that John McPhee, ordinarily a favorite, is in this issue writing about golf, a sport that, despite the fact that I played it in high school, I see no reason ever to read about. An article on e-mail spam is followed by a piece about a murdered U.S. attorney that is followed by Elizabeth Kolbert on the mysterious disappearance of the bees (which has worried the apocalyptic sci-fi fan in me before) that is followed by, unusually for the New Yorker, a piece of fiction I really liked (long-untranslated writings by Russian Daniil Kharms (who was arrested by the NKVD in 1941 for making "defeatist statements")) that is followed by a brief Louis Menand piece about the craft of biography that is followed by an article about Robert Walser's unforgettable fiction (which includes Walser's immortal response to the question of how his writing was going during his stay in a sanitarium, "I am not here to write, but to be mad.") that is followed by a look at the new New York Times building that is, finally, followed by a look at the art of Sara and Gerald Murphy (friends of Cole Porter and F. Scott Fitzgerald's models for the Divers in This Side of Paradise).

It's an astonishingly good run of articles, a reminder to occasionally stop and marvel at what the New Yorker pulls off, week in and week out. Even once I skip all the pieces about opera, classical music, and business tycoons, there's something to read and admire every week.

3 The newest New Yorker, meanwhile, includes an article by Adam Gopnik on Philip K. Dick, whose recent Library of America volume I've been reading for the past several days. When I came across the Gopnik article, I had just begun Do Androids Dream of Electric Sheep? (1968); had I not, I might not have agreed with this statement from Gopnik:
Dick tends to get treated as a romantic: his books are supposed to be studies in the extremes of paranoia and technological nightmare, offering searing conundrums of reality and illusion. This comes partly from the habit, hard to break, of extolling the transgressive, the visionary, the startling undercurrent of dread. In fact, Dick in the sixties is a bone-dry intellectual humorist, a satirist—concerned with taking contemporary practices and beliefs to their reductio ad absurdum.
The sense of paranoia is hard to ignore in Dick; in my (relative to the true Dick fans) limited knowledge, it does seem to be the overarching theme, regardless of what Gopnik argues. But the opening pages of Do Androids Dream of Electric Sheep? are flat-out funny. As the novel opens, bounty hunter Rick Deckard has just woken up and is immediately in an argument with his wife, Iran. In the midst of the dispute, he considers how he ought to employ his mood organ:
At his console he hesitated between dialing for a thalamic suppressant (which would abolish his mood of rage) or a thalamic stimulant (which would make him irked enough to win the argument).

"If you dial," Iran said, eyes open and watching, "for greater venom, then I'll dial the same. I'll dial the same. I'll dial the maximum and you'll see a fight that makes every argument we've had up to now seem like nothing. Dial and see; just try me."
Gopnik goes on to point out, correctly, that
The gift of Dick's craziness was to see how strong the forces of normalcy are in a society, even when what they are normalizing is objectively nuts.


4 Dick's crazily brilliant The Three Stigmata of Palmer Eldritch (1965) features the following exchange between a hallucinating man and his ex-wife (who is almost certainly not actually there):
Eying him, Emily said, "You're blammed."

Blammed. He hadn't heard that term since college; it was long out of style, and naturally Emily still used it. "The word," he said as distinctly as possible, "is now fnugled. Can you remember that? Fnugled."


The dispute over slang terms for drunkenness made for an entertaining coincidence: the same day I read that passage, I received in the mail an out-of-print book I'd ordered, Edmund Wilson's The American Earthquake: A Chronicle of the Roaring Twenties, the Great Depression, and the Dawn of the New Deal (1958), the highlight of which is Wilson's "Lexicon of Prohibition." Wilson explains that the list of terms that follows is of words denoting drunkenness in common use at the time (March 1927) in the United States, organized roughly in increasing order of drunkenness:
lit, squiffy, oiled, lubricated, owled, edged, jingled, piffed, piped, sloppy, woozy, happy, half-screwed, half-cocked, half-shot, half seas over, fried, stewed, boiled, zozzled, sprung, scrooched, jazzed, jagged, canned, corked, corned, potted, hooted, slopped, tanked, stinko, blind, stiff, under the table, tight, full, wet, high , horseback, liquored, pickled, ginned, shicker (Yiddish), spifflicated, primed, organized, featured, pie-eyed, cock-eyed, wall-eyed, glassy-eyed, bleary-eyed, hoary-eyed, over the Bay, four sheets in the wind, crocked, loaded, leaping, screeching, lathered, plastered, soused, bloated, polluted, saturated, full as a tick, loaded for bear, loaded to the muzzle, loaded to the plimsoll mark, wapsed down, paralyzed, ossified, out like a light, passed out cold, embalmed, buried, blotto, lit up like the sky, lit up like the Commonwealth, lit up like a Christmas tree, lit up like a store window, lit up like a church, fried to the hat, slopped to the ears, stewed to the gills, boiled as an owl, to have a bun on, to have a slant on, to have a skate on, to have a snootful, to have a skinful, to draw a blank, to pull a shut-eye, to pull a Daniel Boone, to have a rubber drink, to have a hangover, to have a head, to have the jumps, to have the shakes, to have the zings, to have the heeby-jeebies, to have the sreaming meemies, to have the whoops and jingles, to burn with a low blue flame.

I hate to cast aspersions at Wilson, but I get the sense that somewhere in the making of that list he gave up on his organizational scheme, as it seems unlikely that all the "to have" constructions really denote successive states of drunkenness. But it's churlish to complain about such a valuable gift to posterity. While my friends and I have over the years regularly used soused, lit, tight, and--particularly in college--happy (which could also be turned into a noun: one could bring a bag of happy to a party, for example), the majority of these terms are new to me. At a minimum, I hope to do my part in returning "loaded to the plimsoll mark," "to pull a Daniel Boone," "wapsed down," "lit up like the Commonwealth," and (my favorite) "to burn with a low blue flame" to circulation.

5 Thinking about drink brings me back to Philip K. Dick, with the addition of the subject of a post earlier in the week, Lawrence Block. Part of the fun of reading Block's 1960s novels is entering the world that they incidentally recreate, the early 60s near-suburban world of businessmen who sleep with their secretaries, eat at smoky, dark-paneled steakhouses with deep, red-leather booths, have a couple of martinis at business lunches, and, though always looking out for the main chance, at the same time feel very secure about their place in the world. Dick, despite writing sci-fi, conveys that atmosphere, too--the very normalcy that Gopnik comments on in the New Yorker is a specifically male, post-war boom world, one that despite being propelled into an imagined future shares many assumptions and characteristics with the cozy world that Block's grifters are always attempting to invade and disrupt.

It's not a world that I find at all congenial (despite my love of its patron saint and apostle, Frank Sinatra), but that in no way lessens my appreciation of the way in which it's been almost inadvertently preserved in novels that are ostensibly about other things. A few pages of Block describing hotels and boardwalks and country clubs and I can almost feel the hitch in my lungs and the buzzing in my head on waking up after a late-night poker game with some of the guys from the Elks--that retention of a lost world, however unintentional, is one of the unsurpassed glories of the novel as a form.

6 Finally, writing about the recreation of a lost period reminds me of something that Stacey and I were talking about earlier tonight, Darwyn Cooke's The New Frontier. Originally a mini-series and now available as a beautifully produced single hardcover or a pair of trade paperbacks, it's a retelling of the history of the universe of DC Comics in the 1950s, centered around the formation of the first large-scale superhero team, the Justice League.

My memories of Silver Age DC comics are so old, going back as they do to childhood days spent pawing through the footlocker of my father's mildewed Superman comics, that it's hard for me to separate Cooke's story from my at least partially nostalgic memories--so I don't know for sure whether someone who didn't know the rough outlines of the story of the DC heroes would enjoy the book. Regardless, it's rich in character and action, and Cooke's strikingly minimalist, angular art creates a fully believable post-war atmosphere of straight-cut dark suits, narrow ties, and crew cuts, and of an America (and by extension, a superhero population) that was certain its applied might and know-how could completely remake the world for the better. I think it's about as good as superhero comics get.

Plus, Cooke is the only artist I know who has ever drawn Wonder Woman--an Amazon, don't forget--as taller than Superman. That alone is worth a tip of the hat.

Monday, July 02, 2007

A return to Abraham Lincoln, about whom one can never read enough



From "When Lilacs Last in the Dooryard Bloomed" (1865), by Walt Whitman:
O how shall I warble myself for the dead one there I loved?
And how shall I deck my soul for the large sweet soul that has gone?
And what shall my perfume be for the grave of him I love?

Sea-winds blown from the east and west,
Blown from the Eastern sea and blown from the Western sea, till there on the prairies meeting,
These and with these and the breath of my chant,
I'll perfume the grave of him I love.


My post last week on dreams featured a pair of dreams attributed to Abraham Lincoln that supposedly foretold his death, which led a friend to admit to having been obsessed with Lincoln as a girl. In particular, she was fascinated with the better-known of the dreams I wrote about, the one known as Lincoln's Dream. She says:
i came to lincoln's dream when i was about six and a half--very shortly after i could read books with chapters--my precocious childhood obsession was politics, elections, and presidents, paired with the moody irish catholic fascination with the supernatural. i used to drape a comforter over my head (and body) to leave my room at night so that lincoln wouldn't recognize me as one of the living. the neighborhood kids and i would stage plays in our garage and yell out, "who is dead in the white house?" this lent itself, of course, to a healthy adult fascination with spiritualism as the product of the hybrid forms of 'experimental' 'feminine' consciousness available in the 19th century & many attempted postmodern sonnet sequences on the life of mary todd lincoln.
Yes, I suppose that is where an obsession with Lincoln's dream is likely to lead a smart and book-loving young woman, isn't it?

Meanwhile, in searching out accounts of Lincoln's Dream, I came across a poem called "Lincoln's Dream" by Dan Chiasson that in the New Yorker this spring, 142 years to the week after Lincoln's assassination. It jumbles Lincoln and Chiasson and all of us up in a vertiginous reminder of mortality--while simultaneously replicating the air of the uncanny that the dreaming Lincoln seemingly felt as he wandered the mourning White House. It's worth a trip to the New Yorker's site.

And then there's Walt Whitman, whose pen was busy in the weeks following Lincoln's death:
This Dust Was Once the Man

This dust was once the Man,
Gentle, plain, just and resolute--under whose cautious hand,
Against the foulest crime in history known in any land or age,
Was saved the Union of These States.


It's easy (especially living in Illinois) to get overly wrapped up in and impressed by Lincoln, to allow oneself to be gobsmacked by his moral seriousnes, his dedication, his determination, and his preternatural deftness at reading people and situations. As Ulysses Grant, no mean leader of men himself (his presidency aside), said, "I have no doubt that Lincoln will be seen as the conspicuous figure of the war. He was indisputably the greatest man I ever knew."

Yet much as I admire him, I know of course that Lincoln was far from perfect--and I know that remembering that no person or leader can or will be perfect is essential to avoiding the short-circuiting of thought that is a first step on the road to totalitarianism. Analyses of Lincoln's shortcomings--his questionable stances on civil liberties and the prospects of America's freed slaves, for example--are worthy and important.

But for today, as we approach yet another Independence Day with that dishonest, callous, dismal wreck of a man battened down in the White House, I need a reminder that real leaders, truly good men, once walked those same halls. So for today I'll stay with the Lincoln of grade school, the Lincoln who saved the Union, the Lincoln who in his Second Inaugural had the temerity--unthinkable in our current political climate--to suggest that our view of right may be clouded.

We may not know, in his construction, that we understand the will of God, that we do the right thing or are on the right side. But that by no means lessens our responsibility to hew to what we believe to be the correct path, no matter the obstacles, at the same time as it increases our awareness of our responsibility to always recall the humanity that we share with even our fiercest opponents. Bush's blustering attempts to claim the mantle of such stalwart leaders as Lincoln and Churchill are perpetually belied by the complete absence of any of the compassion, humanity, or humility that ring through Lincoln's words:
With malice toward none, with charity for all, with firmness in the right as God gives us to see the right, let us strive on to finish the work we are in, to bind up the nation's wounds, to care for him who shall have borne the battle and for his widow and his orphan, to do all which may achieve and cherish a just and lasting peace among ourselves and with all nations.


Wednesday, May 23, 2007

On why, having read only 59 pages of Gore Vidal's Lincoln, I returned it to my local library

On the scale of Abraham Lincoln fandom, my interest in the man wouldn't even register. A search on "Abraham Lincoln" at Amazon, for example, returns 44,402 results, of which I've read maybe four. But I am a native Illinoisan, and Lincoln is an endlessly compelling subject: despite those 44,000 volumes, his interior life remains almost completely obscure, and his achievements as a leader are so profound as to almost demand that we keep attempting to plumb that obscurity. What made him the man he was?

That sense of Lincoln's of essential mystery was what drove me to Gore Vidal's Lincoln (1983). How better to get into Lincoln's head than to be freed from strict accountability to history? Good historical novels, after all, can succeed as both history and fiction, illuminating and giving character to the bare facts of history; the fictional depictions of the Battle of Borodino in War and Peace and the Gordon Riots in Barnaby Rudge, for example, have a human weight and immediacy that few historical accounts can match.

But after slogging through 59 pages of Vidal's Lincoln, I closed the book with a sigh and returned it to the library, defeated. I could no longer stomach clunky chunks of exposition-rich, history-laden dialogue like this one:
"But you ain't Union, Mr. Thompson. You're from Virginia, like us."

"What I may be in my heart of hearts, Davie"--Mr. Thompson was now solemn--"I keep to my self, and I suggest you do the same because of our numerous distinguished customers."

"Mr. Davis was one of your customers?"

"One of my best customers, poor man. I've never known anyone to suffer so much from that eye condition of his. He'll be blind by the summer, I said to Dr. Hardinge, if you don't change the prescription. But you can't tell Dr. Hardinge anything. On my own, I gave Mr. Davis belladonna to stop the pain--"

"So then he is your President."

"If I were in business in Montgomery, Alabama, yes, he would be. But I am here--with my loved ones--in a shop at Fifteenth and Pennsylvania Avenue, and I am the official unofficial pharmacist for the presidents of the United States and as I looked after Mr. Buchanan and Miss Lane--she'll never make old bones, I fear--I intend to look after the Lincoln family, a large one, for a change, and sickly, I should think, wonderfully sickly, from the glimpse I had of them yesterday."

Though a friend tells me that Vidal's Burr is actually very good, I think Lincoln has probably turned me off Vidal's fiction for the foreseeable future. If you're looking to get your Lincoln fix, I recommend Adam Gopnik's article in this week's New Yorker instead. Nothing new there for true Lincoln afficionados, I'm sure, but for us casual fans it's a nice, brief look at recent scholarship on Lincoln's language. As for me, if I'm still in a Lincoln mood come the family vacation this summer, I may finally tackle Doris Kearns Goodwin's Team of Rivals (2005).

But on such a pleasant summer evening, it seems wrong to only criticize in this post, leaving you with nothing but another item for your unrecommended list. So instead, because I believe you can never remind people too many times or too loudly that, yes, the Civil War really was about slavery (and that those who try to say otherwise are usually pushing an unpleasant agenda)--and because I was inspired by the hilarious article on lolcats on Slate yesterday, I present to you an LOL Lincoln . . . the Lincloln:


(Original photo by chadh, used under Creative Commons license; Lincloln created by rocketlass.)

Friday, September 29, 2006

Austen

From Anthony Lane’s “An Englishman Abroad,” in the May 22, 2006 issue of The New Yorker
“My abiding memory of Patrick Leigh Fermor comes from Crete, eight years ago. We had spent time there, and I wanted to know how he would be retuning to the mainland: a flight to Athens, presumably, followed by a taxi to the Mani. On the contrary, he said; he would board the overnight ferry. I offered at least to book him a cabin, since the night could be cold. He smiled and replied that he would prefer a chair on deck, adding, “My dear boy, I have a bottle of red wine and a copy of Persuasion. What more could I possibly need?”

That does sound like a pleasant way to spend an evening, though at some point about midway through the bottle, I’d likely realize that I’d been reading the same page for the past fifteen minutes and decide it was time to watch the suddenly blurry waves.

If I had my choice, though—or my beautifully designed Jane Austen omnibus edition—I’d probably choose Pride and Prejudice (1813) instead. Not that Persuasion (1817) isn’t a pleasant, at times lovely book, full of the perceptiveness, humor, and irony that are the reason I read Jane Austen—but in Persuasion, the characters are a little less interesting, the plot a little slower and less intricate, even the narration a bit less lively.

The main reason that Persuasion suffers in the comparison, though, is because it has far less dialogue than Pride and Prejudice. Dialogue is Austen’s greatest strength, because that’s where she can best demonstrate both her understanding of character and her willingness to trust her reader to see past her characters’ statements to the intentions and evasions beyond them. She also mines that disjunction for much of her gentle humor; she works with the ironies of conversation with the same skill that Wodehouse works with its absurdities. Having less dialogue in Persuasion necessarily leaves it less wryly funny than Pride and Prejudice

To be fair to Austen, I should point out that Persuasion was written in the last years of her brief life, when she was ill; doubtless it would be far more polished had she lived longer. Even unpolished, Persuasion contains such gems as this exchange among Ann, the heroine, her superficial sister, and her sister’s kind-hearted but non-intellectual husband:
”I think Lady Russell would like him. I think she would be so much pleased with his mind, that she would very soon see no deficiency in his manner.”

“So do I, Anne,” said Charles. “I am sure Lady Russell would like him. He is just Lady Russell’s sort. Give him a book, and he will read all day long.”

“Yes, that he will!” exclaimed Mary, tauntingly. “He will sit poring over his book, and not know when a person speaks to him, or when one drops one’s scissors, or any thing that happens. Do you think Lady Russell would like that?”
I suppose that complaining that one Jane Austen novel isn’t as much fun as another is a lot like complaining about having the wrong flavor of ice cream. After all, there is no bad ice cream. I imagine Patrick Leigh Fermor would agree with me.

Friday, June 16, 2006

Patrick Leigh Fermor

Patrick Leigh Fermor was born in England in 1915, and in 1933 he set out to walk from Rotterdam to Constantinople. More than forty years later, he wrote the first of a pair of books about his journey, A Time of Gifts (1977), recently reissued by the New York Review of Books. I'm not going to write much about it now, in part because I'm busy, and in part because Anthony Lane's article in the May 22nd New Yorker about Fermor, "An Englishman Abroad" is hard to top. It's not online yet, but it's worth seeking out the magazine for.

Instead, I'll just give you a couple of passages that convey some of Fermor's eye for detail, his pleasant nature, and the rich texture of his writing. Here he tells of one of his first days of walking, through a wintry Dutch landscape:
In less than an hour I was crunching steadily along the icy ruts of a dyke road and the outskirts of Rotterdam had already vanished in the falling snow. Lifted in the air and lined with willow trees, the road ran dead straight as far as the eye could see, but not so far as it would have in clear weather, for the escorting willows soon became ghost-like in either direction until they dissolved in the surrounding pallor. A wooden-clogged bicyclist would materialize in a peaked cap with circular black ear pads against frostbite, and sometimes his cigar would leave a floating drift from Java or Sumatra on the air long after the smoker had evaporated. I was pleased by my equipment. The rucksack sat with an easy balance, and the upturned collar of my second-hand greatcoat, fastened with a semi-detachable flap which I had just discovered, formed a snug tunnel; and with my old cord breeches, their strapping soft after long use and the grey puttees and the heavy clouted boots, I was impenetrably greaved and jambed and shod; no chink was left for the blast. I was soon thatched with snow and my ears began to tingle, but I was determined never to stoop to those terrible earpads.


He continues into Germany, meeting, and sharing the surprisingly free hospitality of, many people of all ages and social classes along the way. Though he sees the signs of the growing grip of fascism--signs which were much more fateful by the time of writing, forty years later, than they were when the eighteen-year-old Fermor was travelling--the Germans are overall extremely friendly, giving few signs of the horror that was already taking hold in their midst.

But then Fermor gets to a real beer hall in Munich. A brownshirt is vomiting on the stairs, and a room of S.A. men chant and slam beer steins on the table. It is the civilians, however, that he finds most grotesque:
One must travel east for a hundred and eighty miles from the Upper Rhine and seventy north from the Alpine watershed to form an idea of the transformation that beer, in collusion with almost nonstop eating—meals within meals dovetailing so closely during the hours of waking that there is hardly an interprandial moment—can wreak on the human frame. Intestine strife and the truceless clash of intake and digestion wrecks many German tempers, twists brows into scowls and breaks out in harsh words and deeds.

The trunks of those feasting burghers were as wide as casks. The spread of their buttocks over the oak benches was not far short of a year. They branched at the loins into thighs as thick as the torsos of ten-year-olds and arms on the same scale strained like bolsters at the confining serge. Chin and chest formed a single column, and each close-packed nape was creased with its three deceptive smiles. . . . The youngest of this group, resembling a matinee idol under some cruel spell, was the bulkiest. Under tumbling blond curls his china blue eyes protruded from cheeks that might have been blown up with a bicycle pump, and cherry lips laid bare the sort of teeth that make children squeal. . . . Hands like bundles of sausages flew nimbly, packing in forkload on forkload of ham, salami, frankfurter, krenwurst and blutwurst and stone tankards were lifted for long swallows of liquid which sprang out again instantaneously on cheek and brow. . . . They were followed by colossal joints of meat—unclassifiable helpings which, when they were picked clean, shone on the scoured chargers like calves’ pelvises or the bones of elephants.


The book is full of such carefully wrought descriptions, whether Fermor is telling about the people he meets, the landscape, or the architecture. And despite the above grotesquerie, Fermor does like and get on well with nearly everyone he meets. As he explains, when telling of friends from his pre-travel days in London,
They were very nice to me, because I was the youngest and because genuine rashness, linked with a kind of clownish exhibitionism, whose secret I had learnt long ago and sedulously cultivated, always won a dubious popularity. I was even forgiven, after diving into a lake at a ball, for only remembering when climbing out covered in slime and duckweed that my tails were borrowed.


Within ten years of Fermor's trip, the Europe he wandered had been largely destroyed by war. But through his ability, all those years later, to remember and relate it so clearly, he not only preserved it, he brought it back to life in the way that only great writing can do.

Now it's on to the second volume, Between the Woods and the Water. As Anthony Lane points out in "An Englishman Abroad," we're still waiting for the ninety-one-year-old Fermor to publish the third volume. I know he made it to Constantinople, but I certainly want to know much, much more about how.